If you are reading this blog, I’m sure you already know come from, as it is one of the first things you learn in class:
I come from Scotland/Spain.
How lovely to see you! Please come in!
Just like these two common phrasal verbs, many others use ‘come’ more or less with its usual meaning of moving or travelling towards someone or something. That makes it easy to guess the meaning of phrasal verbs such as these:
He’s not here at the moment. Why don’t you come back later?
Would you like to come round for lunch tomorrow?
All her family are coming over from Australia.
And here’s another great thing about phrasal verbs with come: none of them can be separated, so you don’t need to worry about that at all!
However, there are some phrasal verbs with ‘come’ that are harder because the meaning is impossible to guess. The following are some of the most common ones, and are worth trying to learn.
If you come across a person, you meet them by chance, and in the same way, if you come across a thing, you discover it by chance:
Tell me if you come across Max anywhere.
I came across a lovely little restaurant.
When we talk about a book, a movie, or a new product coming out, we mean that it is starting to be sold or is ready to be seen:
When is their new smartphone coming out?
When we say that a subject comes up, we mean that someone mentions it:
We were talking about school and the subject of exams came up.
As you know, some phrasal verbs have two particles, and if you come up with an idea, you think of it:
Suzie has come up with a name for the café.
There are a couple of ‘come’ phrasal verbs that are worth learning together with the nouns that follow, because they make such common and natural phrases. For example, we come to a decision, which means the same as ‘make a decision’ and we say that a person, army, country, etc. comes under attack or criticism, meaning ‘is attacked or criticized’.