I recently heard a journalist reflecting on the associations that we have with these opposing words. ‘Up,’ he said, ‘is good’ and ‘down is bad’. While this isn’t always the case, it’s certainly true that the words ‘high’ and ‘up’ often convey positive things, both on their own and in phrases, while ‘low’ and ‘down’ usually suggest the opposite. This post looks at this interesting area of the language.
Let’s start with ‘up’. We find ‘up’ in two nice phrases related to improvement. If a situation is now improving after a difficult or unsuccessful period, we might use the phrasal verb look up, especially by saying ‘things are looking up’. In UK English, we also convey this by saying that something is on the up (or more emphatically, on the up and up):
After a tricky couple of years, I’m pleased to say things are looking up.
Her political career by this time was on the up.
Business is on the up and up.
The adjective down, meanwhile, (or the more emphatic, informal idiom down in the dumps) can be used to mean ‘sad and without hope’ and something that gets you down makes you feel sad and without hope:
You seem a bit down. Is everything all right?
Sometimes, when I’m feeling a bit down in the dumps, I just need to go for a walk.
Having so little money was really starting to get me down.
The adjective ‘up’ meaning ‘happy’ is rather less common than the use of ‘down’ for unhappy, but is used in the phrase up and down, meaning ‘having moods that often change, sometimes happy and sometimes sad’:
I’m a bit up and down since he left, to be honest.
We also say that someone or something experiences ups and downs, meaning both good times and bad times. This phrase can be used of many situations but is especially common when talking about long relationships or careers:
Like every married couple, we’ve had our ups and downs.
‘High’ certainly has positive associations. It means ‘very good’ in phrases such as ‘high quality’ and ‘high standards/principles’. ‘High’ also means ‘being important and having power’ in combinations such as ‘high rank’ and ‘high office’. As you might expect, the opposite in all of these word combinations is ‘low’:
We are lucky in having access to high quality healthcare.
They have a very low standard of living.
He rose to the highest rank in the military.
Like the adjective ‘down’, low can be used to mean ‘sad and without hope’:
She seemed a little low, so I invited her round for a cup of coffee.
Finally, we talk about highs and lows in much the same way that we say ups and downs, meaning both good times and bad times:
Anyone familiar with the emotional highs and lows of new parenthood will love this book.
I hope you’ve enjoyed this post and that the week ahead contains more highs than lows and more ups than downs!
Back in the 1990s, a social networking site called Friends Reunited enabled people to find old friends and communicate with them again. It was immensely popular but eventually closed down, unable to compete with platforms such as Facebook. I was reminded of it as I recently waited to meet someone I hadn’t seen for a long time myself, and I started to consider the language we use in these situations. Continue reading “Reuniting and reminiscing: talking about meeting old friends”→
In today’s post, I’m looking at a selection of the phrases that we use for talking about the past. As you’ll see, some of these phrases express nostalgia, that mixture of pleasure and sadness that we all feel about some things in our past.
In my last post, I wrote about metaphorical uses of the word ‘dirty’ and today I’m going to look at the word ‘clean’. It’s an interesting fact that we tend to have more words and phrases for bad or unpleasant things than good or pleasant ones. However, there are still several metaphorical uses of clean that are well worth learning. Continue reading “Keeping your nose clean: the metaphorical use of ‘clean’”→
As I was writing last month’s post on ‘horse’ idioms, it occurred to me that there are a number of interesting English idioms that relate to horses while not containing the word ‘horse’ itself. I thought I’d share the most frequent of these with you in another horse-themed post. Continue reading “Champing at the bit (Horse-related idioms)”→
I recently watched a fascinating and shocking TV documentary called ‘Dirty Business’. The subject was the terrible state of the UK’s rivers and seas, and the title has a double meaning. On the one hand, it refers to literal dirt in the water and on the other to apparently unethical practices from both water companies and the UK Environment Agency which should be protecting our water quality. In this post I take a closer look at the way ‘dirty’ is used metaphorically and the words and phrases we often use with it. Continue reading “It’s a dirty business: the metaphorical use of ‘dirty’”→
Idioms featuring the word ‘horse’ or ‘horses’ are common in English, and this is no great surprise. Humans have always had a close relationship with this beautiful animal. For centuries, horses were our main means of transport. We also used them in farming, war, and industry. More recently, of course, we’ve ridden horses, both for leisure and in the sport of horse racing. Today, I’m looking at some of the most frequent and useful horse idioms. Continue reading “Wild horses and gift horses (Idioms with the word ‘horse’)”→
Today’s post concentrates on a set of compound adjectives (adjectives made from two words) that start with the name of a body part. Unlike compound adjectives where the body part is second (blue-eyed, long-haired, etc.), they tend to be quite idiomatic and in many cases extremely emphatic. Continue reading “Mouth-watering or jaw-dropping: adjectives formed with body parts”→