New words – 20 March 2017

PeopleImages/DigitalVision/Getty

cruffin noun [C] /ˈkrʌf.ɪn/
a kind of small cake that is shaped like a muffin but made of pastry layers like a croissant

The cruffin is a droolworthy hybrid rolled in sugar and filled with everything from coffee crème to passion-fruit curd.
[www.popsugar.com 14 October 2016]

piecaken noun [C/U] /paɪ.’keɪk.ən/
a pie baked inside a cake

When you just can’t choose between serving a pie or cake, satisfy your cravings for both with a piecaken! Whip up your favorite cake batter and throw in a pre-baked pie, and you’ll feel like a confectionery wizard in no time. 
[www.foodnetwork.ca 15 September 2016]

poke noun [U] UK /pəʊ.’keɪ/ US /poʊ.’keɪ/
a salad made with raw fish

If you live in any major U.S. city, you’ve probably caught wind of the nation’s new favorite food — the poke bowl. While it may seem like a new trend, this simple and addictive Hawaiian dish has been around for centuries.
[www.huffingtonpost.com 25 May 2016]

About new words

5 thoughts on “New words – 20 March 2017

  1. Pingback: (EN) – New words: 20 March 2017 | cambridge.org – 📚 Glossarissimo!

  2. Pingback: New words – 20 March 2017 | Editorials Today

  3. Le Prof

    This feature is disappointing, as it appears to promote the “least of these” — the most absurd cases, seemingly unlikely to survive the test of time. Why not give just one example each time, one that is likely to have impact, and stay around. (Then readers may as well.) And for this “chosen one”, more fully give its derivation/origin, and background.

    By the by, the piecaken absurdity is almost certainly an unoriginal spin-off from the older Americanism, “turducken”, a doubly foul Thanksgiving concoction… And this poke salad is **not the original American “poke salad”** (an expression that will likely outlive the Hawaiʻian), as the original was a well storied poor man’s food from the South, using something called “poke weed”, and bad for your health if not properly prepared. Seems one must read the Replies for such depth and disambiguation… Le Prof

  4. Pingback: lisp Meaning in the Cambridge English Dictionary – Bruce Whealton | Future Wave Tech Info

  5. I think the addition of new words/phrases ought to enhance and expand communication and/or knowledge. We should be very wary of adding words,, like “poke”, which do not immediately bring an expansion.of understanding, except to those in the know, which are going to lead to ambiguity and confusion. There is already a common use and established meaning for “poke” – to have a poke, to poke around, and to poke a person / alert them, and more recengtly, to “poke” someone in FaceBook, which is an extension of the same meaning, ‘to alert’ or ‘make known’. So, “poke” is, to my mind, already well employed. Cambridge or a group of, dictionary experts, could draft guidelines for the “consideration of words” to be added to the dictionary which may or may not follow the parameters I have alluded to, above. This may save people from poking around too much to find new words.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s