
property noir noun [U]
UK /ˌprɒp.ə.ti.ˈnwɑːʳ/ US /ˌprɑː.pɚ.t̬i.ˈnwɑːr/
a style of crime fiction where the plot involves the people who live in a particular neighbourhood and the houses they live in
A clever enjoyable follow-up to Our House, Candlish’s award-winning first venture into property noir, this is scarily plausible.
[www.telegraph.co.uk, 1 November 2018]
yarden noun [C]
UK /ˈjɑː.dən/ US /ˈjɑːr.dən/
a small yard behind a house that has been turned into a garden
I wanted my yarden to be a quiet place of refuge, somewhere to relax in a slouchy chair after work, with a beer and a book, somewhere to get lost in my slippers on a Sunday morning and, after tweaking out a few weeds, discover that my cup of tea was stone cold and a couple of hours had passed… And as well as a marvellous, lush space, I also wanted to grow my own produce.
[www.telegraph.co.uk, 9 February 2019]
Dimby noun [C]
/ˈdɪmbɪ/
abbreviation for develop in my back yard: someone who sells their house or land they own to a property developer
Of course, becoming a Dimby won’t work for everyone struggling to sell – you’ll usually need land on which to develop, and it helps if you have a single-storey property among taller buildings, or a detached home in a built-up area.
[Sunday Times, 27 May 2018]
nice try.😏😏😏
I have never heard dimby before.
Neither have I!
Same
Why ‘coffeeholic’ isn’t in Cambridge Dictionary?
I have never heard all the words above😝😎😏🙂😂🙁😒🧐🤨🤣😄🤪😉😞😌☺️😆😔😛😗😚😁😜😕🤓☹️😊🙃🥰😟
Those words are beatiful and I think they will bevery useful in the future If they are used.
Similar derivation to “NIMBY”
I can’t understand so far what DIMBY is exactly. Is it a extra piece of land behind a private house? If so, then I can’t follow the phrase “becoming a DIMBY won’t help”. Who or What becomes a DIMBY? Also, is it a countable noun?
I’ve never had listened about these words. Those are really the newest in English vocabulary for me.
dregs of vacuous spew of content devoid of meaning and relevance. dreckfull